فرهنگ امروز: نشر صاد به زودی ترجمه گزیده ای از خاطرات جان بولتون را منتشر میکند که دربرگیرنده تقابل آمریکا با ایران و چین و کره شمالی است. تفاوت این ترجمه با سایر ترجمه های موجود از این کتاب در بازار نشر ایران این است که در برگردان فارسی این نسخه، سعی شده مهمترین رخدادهایی که برای خوانندهی ایرانی اهمیت دارند، به شکل منسجم ترجمه شود: پشتپردهی خروج آمریکا از برجام و تلاش اروپاییها برای حفظ برجام؛ چراغ سبز ترامپ به اسرائیل برای حمله به ایران؛ تلاشهای رئیس جمهور آمریکا برای مذاکره با وزیر امور خارجهی ایران، محمدجواد ظریف، و چگونگیِ به سرانجام نرسیدن آن؛ دیدار شینزو آبه از ایران؛ رویکرد دولت ایالات متحده به مسائل سوریه و افغانستان و البته داعش و طالبان؛ موضع ترامپ نسبت به نقض حقوق بشر مسلمانان چین؛ تحلیل جان بولتون از ریشهی چینیِ ویروس کرونا؛ شرح مذاکرات رو در روی ترامپ با پوتین، کیم جونگ اون، و شی جینپینگ؛ گاف ترامپ در موضوع اوکراین؛ منطق تصمیمگیریهای هیجانیِ ترامپ؛ اوضاع آشفتهی کاخ سفیدِ دولت ترامپ، و... .
بخش بزرگی از کتاب که مربوط به مسائل داخلی آمریکاست هرچند برای خوانندهی حرفهای خالی از فایده نیست ولی برای عمدهی خوانندگان ایرانی، جذابیت و معنای چندانی ندارد، از همین رو از ترجمهی آن بخشها صرفنظر شده تا در اوضاع بد اقتصادی و گرانی قیمت کتاب، این کتاب ارزانتر به دست خواننده فارسی زبان برسد.
کتاب مذکور گزیدهای است از کتاب جان بولتون، مشاور سابق امنیت ملی دولت ترامپ با نام «The Room Where It Happened» که اولین بار، ۲۳ ژوئن ۲۰۲۰، برابر با ۳ تیر ۱۳۹۹ وارد بازار جهانی شد. این اثر، خاطرات جان بولتون در کِسوت مشاور امنیت ملی از تاریخ آوریل ۲۰۱۸ تا سپتامبر ۲۰۱۹ است.
نظر شما